Denominamos géneros literarios a los grupos en los cuales podemos englobar una obra literaria concreta. Desde una óptica de retórica clásica las obras literarias se pueden clasificar de la siguiente manera: obras líricas, obras épicas y obras dramáticas. La lírica habitualmente tiene que ver con la sensibilidad y la estética, la épica normalmente narra los hechos acaecidos a héroes o también a antihéroes y por último las obras dramáticas son aquellas que tiene por fin que el libreto sea representado encima de un escenario.
espaciolibros06102009
creativecommons
Aunque casi todas las obras literarias se pueden clasificar dentro de los tres grandes géneros citados en el párrafo anterior hay que tener en cuenta que toda obra literaria se gesta en un determinado periodo histórico al cual se encuentra indisolublemente unido lo cual puede provocar que la obra no se adscriba a pies juntillas a un determinado género literario.
Los subgéneros literarios líricos son la oda, la elegía, la égloga, la sátira y la canción. Los subgéneros literarios épicos son la epopeya, el poema épico y el romance. Los subgéneros literarios dentro de la prosa nos encontramos con el cuento y la novela. Por último dentro de los subgéneros literarios dramáticos están la tragedia, la comedia, el drama, la ópera y la zarzuela.
Podríamos decir, como ya hemos apuntado anteriormente que al gestarse y publicarse la obra dentro de un contexto histórico determinado esto provoca que el género literario que ampara a la obra se esté desarrollando con unas determinadas variaciones que han influido al autor a la hora de pergeñar el texto literario. Cuando muchos autores caen bajo la influencia de una manera de tratar un género literario en un tiempo determinado, esto hace que nazca el subgénero literario.
lunes, 25 de junio de 2012
miércoles, 20 de junio de 2012
lunes, 18 de junio de 2012
Ficha de obra literaria
FICHA DE LA OBRA LITERARIA: "EL ALQUIMISTA". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I. DATOS GENERALES
Estudiante:Yojhan Cahuana Palomino
Autor: Julio Verne. . . . . . . . . . . . . . . . .
Puntaje: 15. . . puntos
Puntaje: 15. . . puntos
Bimestre: segundo. . . . . . . .
II. DEL AUTOR
Breve biografía del autor:
Fecha de nacimiento, lugar:Nació en la isla de Feydem en Nantes, Francia el 8 de febrero de 1828
Fecha de fallecimiento, lugar:Murio el 24 de julio de 1905
Profesión u oficio que tuvo:Escritor
III. DE LA OBRA
Título: "El Alquimista"
Subtítulo :Novela
Género:Novela
Narrador:novela
Personajes principales:juan;el alquimista
Personajes secundarios:
Lugar o lugares:Egipto;
Tiempo:hace tiempo
Argumento:
IV. VERIFICACIÓN
Citas textuales que te hayan llamado la atención (seis como mínimo, indicando la editorial, año de edición, página…)
“
“
“
“
“
“
V. VALORACIÓN
Reflexión personal sobre la obra
VI. GRAFICA
Elabora un dibujo con una escena que te haya llamado la atención (en el cuaderno).
Instrucciones
Esta ficha deberá ser adherida a tu blog, luego deberá ser copiada en tu cuaderno.
Vida y Biografia de León Tolstoi
Ola queridos amigos quiero que lean esto para que aprendan un poco mas de la vida y biografia de este famoso escritor León Tolstoi.
Tolstói no pertenecía al ejército, pero en una de las campañas, el comandante, príncipe Bariantinski, repara en él y tras unos exámenes Tolstói ingresa en la brigada de artillería, en la misma batería que su hermano, como suboficial. Tiempo después consigue permiso para una cura reumática en las aguas termales en Piatigorsk, donde aburrido de pasar largas horas encerrado en su habitación se pone a escribir. El 2 de julio de 1852 termina Infancia y fruto de su estancia escribe La tala del bosque y los relatos de Sevastópol.
Poco después de ser testigo de tantos sacrificios y heroísmo en la campaña de Sevastópol se reintegra a la frívola vida de San Petersburgo, sintiendo un gran vacío e inutilidad.
La novela Los Cosacos (1863) describe la vida de este pueblo.
Anna Karénina (1877) cuenta las historias paralelas de una mujer atrapada en las convenciones sociales y un terrateniente filósofo Lyovin que intenta mejorar las vidas de sus siervos (Lyova es el diminutivo de Lev; así es como llamaba, en privado, a Tolstói su esposa Sofía Behrs).
Guerra y Paz es una monumental obra en la que se describen cientos de distintos personajes durante la invasión napoleónica.
Tolstói tuvo una importante influencia en el desarrollo del movimiento anarquista, concretamente, como filósofo cristiano libertario y anarcopacifista. El teórico anarquista Pedro Kropotkin lo citó en el artículo Anarquismo de la Enciclopedia Británica de 1911.
Entusiasta lector del Ensayo sobre la desobediencia civil del anarquista norteamericano Henry David Thoreau, envió a un periódico hindú un escrito titulado Carta a un hindú que desembocó en una larga correspondencia con Mohandas Gandhi, por entonces en Sudáfrica, influyendo profundamente el pensamiento de este último en el concepto de resistencia no violenta, un punto central de la visión del Cristianismo de Tolstói. En septiembre de 1910, dos meses antes de su muerte, le escribió en el sentido de aplicar la "no resistencia", ya que "la práctica de la violencia no es compatible con el amor como ley fundamental de la vida", principio que fue capital en el desarrollo posterior de la "satyagraha" del hindú. También sostuvo correspondencia con George Bernard Shaw, Rainer Maria Rilke y el zar Nicolás II de Rusia, entre otros. Su epistolario forma un corpus de unas 10.000 cartas conservadas en el Museo Tolstói de Moscú.
Fue uno de los mayores defensores del esperanto, y en sus últimos años tras varias crisis espirituales se convirtió en una persona profundamente religiosa y altruista, rechazó toda su obra literaria anterior y criticó a las instituciones eclesiásticas en Resurrección, lo que provocó su excomunión. Ni siquiera una epístola celebérrima, la que le envió su amigo Iván Turguéniev en su lecho de muerte para pedirle que regresara a la literatura, hizo que cambiara de opinión.
Junto con Eliseo Reclus fue precursor de lo que poco después se denominaría "naturismo libertario". Tolstói, vegetariano como Reclus, escribe en su postrer libro Últimas palabras (1909) que vivamos según la ley de Cristo: amándonos los unos a los otros, siendo vegetarianos y trabajando la tierra con nuestras propias manos. Prueba de su vegetarianismo son múltiples citas suyas, entre las que destacan:
Tolstói intentó renunciar a sus propiedades en favor de los pobres, aunque su familia, en especial su esposa, Sofía Behrs, lo impidió. Intentando huir de su casa murió en la estación ferroviaria de Astápovo, y entre sus últimas palabras, se oyeron éstas que muestran, como ninguna de las muchas maravillosas que pronunció o escribió, la grandeza de su alma: "Hay sobre la tierra millones de hombres que sufren: ¿por qué estáis al cuidado de mí solo?". Se le enterró en su casa en Nara.
Como anécdota, el 26 de diciembre de 1941, el general alemán del 2° cuerpo panzer de blindados, Heinz Guderian usó su finca en Yásnaya Poliana como cuartel general durante el avance hacia Moscú y, según él mismo, tuvo que desactivar los dispositivos de autodestrucción de la casa y de la propia tumba de Tolstói colocados por órdenes de Stalin, antes de poder ocuparla, salvando los restos de la destrucción.[cita requerida]
Sin embargo, otras fuentes, en especial las soviéticas, han publicado material gráfico que muestra que los invasores nazis destruyeron parte de las propiedades y obras de arte de la finca.[cita requerida]
Biografía
Se traslada a Moscú con intención de buscar un empleo o un casamiento conveniente. En aquel período de indecisiones, acosado de deudas contraídas en el juego, se declara la guerra con Turquía y su hermano Nikolái, teniente de artillería, lo insta a ir con él al Cáucaso, en el Valle del Térek. Al llegar a la stanitsa Tolstói se desilusiona y se arrepiente de su viaje. Pocos días después acompaña a su hermano que debía escoltar un convoy de enfermos hasta el fuerte de Stari-Yurt. Cruzan las fuentes termales de Goriachevodsk donde Tolstói, algo reumático, aprovecha para tomar baños termales y donde conoce a la cosaca Márenka, idilio que reaparece en su novela Los Cosacos.Tolstói no pertenecía al ejército, pero en una de las campañas, el comandante, príncipe Bariantinski, repara en él y tras unos exámenes Tolstói ingresa en la brigada de artillería, en la misma batería que su hermano, como suboficial. Tiempo después consigue permiso para una cura reumática en las aguas termales en Piatigorsk, donde aburrido de pasar largas horas encerrado en su habitación se pone a escribir. El 2 de julio de 1852 termina Infancia y fruto de su estancia escribe La tala del bosque y los relatos de Sevastópol.
Poco después de ser testigo de tantos sacrificios y heroísmo en la campaña de Sevastópol se reintegra a la frívola vida de San Petersburgo, sintiendo un gran vacío e inutilidad.
"He adquirido la convicción de que casi todos eran hombres inmorales, malvados, sin carácter, muy inferiores al tipo de personas que yo había conocido en mi vida de bohemia militar. Y estaban felices y contentos, tal y como puede estarlo la gente cuya conciencia no los acusa de nada"Adscrito a la corriente realista, intentó reflejar fielmente la sociedad en la que vivía.
Tolstói
La novela Los Cosacos (1863) describe la vida de este pueblo.
Anna Karénina (1877) cuenta las historias paralelas de una mujer atrapada en las convenciones sociales y un terrateniente filósofo Lyovin que intenta mejorar las vidas de sus siervos (Lyova es el diminutivo de Lev; así es como llamaba, en privado, a Tolstói su esposa Sofía Behrs).
Guerra y Paz es una monumental obra en la que se describen cientos de distintos personajes durante la invasión napoleónica.
Tolstói tuvo una importante influencia en el desarrollo del movimiento anarquista, concretamente, como filósofo cristiano libertario y anarcopacifista. El teórico anarquista Pedro Kropotkin lo citó en el artículo Anarquismo de la Enciclopedia Británica de 1911.
Entusiasta lector del Ensayo sobre la desobediencia civil del anarquista norteamericano Henry David Thoreau, envió a un periódico hindú un escrito titulado Carta a un hindú que desembocó en una larga correspondencia con Mohandas Gandhi, por entonces en Sudáfrica, influyendo profundamente el pensamiento de este último en el concepto de resistencia no violenta, un punto central de la visión del Cristianismo de Tolstói. En septiembre de 1910, dos meses antes de su muerte, le escribió en el sentido de aplicar la "no resistencia", ya que "la práctica de la violencia no es compatible con el amor como ley fundamental de la vida", principio que fue capital en el desarrollo posterior de la "satyagraha" del hindú. También sostuvo correspondencia con George Bernard Shaw, Rainer Maria Rilke y el zar Nicolás II de Rusia, entre otros. Su epistolario forma un corpus de unas 10.000 cartas conservadas en el Museo Tolstói de Moscú.
Fue uno de los mayores defensores del esperanto, y en sus últimos años tras varias crisis espirituales se convirtió en una persona profundamente religiosa y altruista, rechazó toda su obra literaria anterior y criticó a las instituciones eclesiásticas en Resurrección, lo que provocó su excomunión. Ni siquiera una epístola celebérrima, la que le envió su amigo Iván Turguéniev en su lecho de muerte para pedirle que regresara a la literatura, hizo que cambiara de opinión.
Junto con Eliseo Reclus fue precursor de lo que poco después se denominaría "naturismo libertario". Tolstói, vegetariano como Reclus, escribe en su postrer libro Últimas palabras (1909) que vivamos según la ley de Cristo: amándonos los unos a los otros, siendo vegetarianos y trabajando la tierra con nuestras propias manos. Prueba de su vegetarianismo son múltiples citas suyas, entre las que destacan:
"Alimentarse de carne es un vestigio del primitivismo más grande. El paso al vegetarianismo es la primera consecuencia natural de la ilustración"
"Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para comer; por ello, si come carne, toma parte en quitarle la vida a un animal sólo para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral"Tras ver la contradicción de su vivir cotidiano con su ideología, Tolstói decidió dejar los lujos y mezclarse con los campesinos de Yásnaya Poliana, donde él se crio y vivió. No obstante, no obligó a su familia a que lo siguiese y continuó viviendo junto a ellos en una gran parcela, lugar al cual con frecuencia sólo llegaba a dormir, gastando la mayor parte del día en el oficio de zapatero. Funda en la aldea una escuela para los hijos de los campesinos y se hizo su profesor, autor y editor de los libros de texto que estudiaban. Impartía módulos de gimnasia y prefería el jardín para dar clases. Creó para ello una pedagogía libertaria cuyos principios instruían en el respeto a ellos mismos y a sus semejantes.
Tolstói intentó renunciar a sus propiedades en favor de los pobres, aunque su familia, en especial su esposa, Sofía Behrs, lo impidió. Intentando huir de su casa murió en la estación ferroviaria de Astápovo, y entre sus últimas palabras, se oyeron éstas que muestran, como ninguna de las muchas maravillosas que pronunció o escribió, la grandeza de su alma: "Hay sobre la tierra millones de hombres que sufren: ¿por qué estáis al cuidado de mí solo?". Se le enterró en su casa en Nara.
Como anécdota, el 26 de diciembre de 1941, el general alemán del 2° cuerpo panzer de blindados, Heinz Guderian usó su finca en Yásnaya Poliana como cuartel general durante el avance hacia Moscú y, según él mismo, tuvo que desactivar los dispositivos de autodestrucción de la casa y de la propia tumba de Tolstói colocados por órdenes de Stalin, antes de poder ocuparla, salvando los restos de la destrucción.[cita requerida]
Sin embargo, otras fuentes, en especial las soviéticas, han publicado material gráfico que muestra que los invasores nazis destruyeron parte de las propiedades y obras de arte de la finca.[cita requerida]
Obras
Las Obras Completas de Tolstói fueron publicadas entre 1928 y 1958. Se trata de 90 tomos, cuyos últimos 32 volúmenes recogen la correspondencia del conde. Esta edición no es fiable: la censura soviética consideró "políticamente incorrectos" muchos pasajes. Por eso es preciso consultar los manuscritos originales en el Museo Tolstói de Moscú.- Infancia (Детство [Détstvo]; 1852)
- Adolescencia (Отрочество [Ótrochestvo]; 1854)
- Juventud (Юность [Yúnost']; 1856)
- Relatos de Sebastópol (1855-56)
- Dos húsares (1856)
- Felicidad conyugal (1858)
- Los Cosacos (Казаки [Kazakí]; 1863)
- Guerra y Paz (Война и мир; [Voyná i mir]; 1865-1869)
- Anna Karénina (Анна Каренина; 1875-1877)
- Confesión (1882)
- La Muerte de Iván Ilich (1886)
- La Sonata a Kreutzer (Крейцерова соната; 1889)
- Iglesia y Estado (1891)
- El Reino de Dios está en Vosotros (1894)
- El Padre Sergio (1898)
- Resurrección (Воскресение [Voskresénie]; 1899)
- Hadzhí Murad (1912) (póstuma)
- No Puedo Callarme
- Cuentos Populares
- ¿Qué es el Arte?
- Cantando por mi vida
- La escuela de Yásnaia Poliana
- El diablo (1911) (póstuma)
- De las memorias del príncipe D. Nejliúdov. Lucerna (1857)
- Albert (1858)
- Tres muertes (1858) (relato)
- Nuevo abecedario (1872-1875)
- El origen del mal
Adaptaciones cinematográficas
- 1909. Resurrección (Reino Unido). Película muda, de 12 minutos, basada en la novela del mismo nombre. Fue filmada en vida del escritor.
- 1911. Anna Karénina. Rusia. Cine mudo. Director: Maurice Meter.
- 1914. Anna Karénina. Rusia. Cine mudo. Director: Vladímir Rostislávovich Gardin.
- 1915. La guerra y la paz. Rusia. Cine mudo. Director: Yákov Protazánov, Vladimir Rostislávovich Gardin.
- 1915. Natasha Rostova. Rusia. Cine mudo. Productor: Aleksandr Janzhónkov. Cast: Witold Alfónsovich Polonski, Iván Ilich Mozzhujin.
- 1918. El Padre Sergio. RSFSR. Cine mudo. Yákov Protazánov, protagonizada por Iván Ilich Mozzhujin.
- 1927. Amor. EE.UU. Basado en la novela "Anna Karénina". Cine mudo. En el papel de Anna: Greta Garbo.
- 1935. Anna Karénina. EE.UU. Cine sonoro. En el papel de Anna: Greta Garbo.
- 1929. El cadáver viviente. URSS. Cast: Vsévolod Illariónovich Pudovkin.
- 1948. Anna Karenina. Reino Unido. En el papel de Anna: Vivien Leigh.
- 1956. La Guerra y la Paz. EE.UU., Italia. En el papel de Natasha - Audrey Hepburn.
- 1959. Il diavolo bianco "Agi Murad". Italia, Yugoslavia. En el papel de Hadji Murad: Steve Reeves.
- 1959. El mismo pueblo. URSS, Sobre un fragmento de "La Guerra y la Paz". Director: Georgui Danelia, protagonizada por V. Sanáev y Lev Dúrov.
- 1960. Resurrección. URSS. Director: M. Schweizer.
- 1961. Anna Karénina. EE.UU. En el papel de Vronsky: Sean Connery.
- 1961. Los Cosacos. URSS. Dirigida por V. Pronin.
- 1967. Anna Karénina. URSS. En el papel de Anna: Tatiana Samóilova.
- 1968. Guerra y la Paz. URSS. Director: Serguéi Bondarchuk.
- 1968. Cadáver viviente. URSS. Con Alekséi Batálov.
- 1972. Guerra y Paz. Reino Unido. Miniserie. En el papel de Pierre: Anthony Hopkins.
- 1978. El Padre Sergio. URSS. Largometraje Ígor Talankin, protagonizada por Serguéi Bondarchuk.
- 1978. La Historia del Cáucaso. URSS, basada en la novela Los cosacos. Protagonista: Vladímir Konkin.
- 1983. "El dinero". Francia-Suiza, en el cuento "El cupón falso". Director: - Robert Bresson.
- 1984. Dos húsares. URSS. Dir. - Vyacheslav Krishtofóvich.
- 1985. Anna Karénina. EE.UU. En el papel de Anna: Jacqueline Bisset.
- 1985. La muerte fácil. URSS, basada en la novela "La muerte de Iván Ilich". Director: A. Kaidanovski.
- 1987. Sonata Kreutzer. URSS. Cast - Oleg Yankowski.Ya
- 1996. ¿Qué?. Polonia/Rusia. Director: Jerzy Kawalerowicz.
- 1997. Anna Karénina. EE.UU. En el papel de Anna: Sophie Marceau, Vronski: Sean Bean.
- 2007. Anna Karénina. Rusia. En el papel de Anna: Tatiana Drúbich.
- 2009. La Última Estación (película, 2010). EE.UU-Rusia. Dirección: Michael Hoffman. Actores principales: Christopher Plummer (Lev Tolstói), Helen Mirren (Sofía Andréevna, su esposa) y Paul Giamatti (Vladímir Chertkov, su principal discípulo).
- 2009. La última estación. Alemania-Rusia. En el papel de Tolstói: Christopher Plummer, como Sofía Helen Mirren.
- Lista de las adaptaciones cinematográficas de Anna Karénina 1910-2007.
- 2007. La guerra y la paz. Alemania, Rusia, Polonia, Francia, Italia. Serie. Con Alessio Boni en el papel de Andréi Bolkonski.
Galería
Referencias
- ↑ «León Tolstoi» (en español). Consultado el 07-18 de 2009.
Bibliografía
- Tolstói, León (2012). La felicidad conyugal. Traducción: Selma Ancira. Barcelona: Acantilado.
- – (2010). La tormenta de nieve. Traducción: Selma Ancira. Barcelona: Acantilado.
- – (2009). Confesión. Traducción: Marta Rebón. Barcelona: Acantilado.
- – (2009). Los cosacos. Vilaür: Atalanta.
- – (2008). Correspondencia. Traducción: Selma Ancira. Barcelona: Acantilado.
- – (2007). ¿Qué es el arte?. Traducción: Víctor Gallego. Pamplona: Colección Cátedra Félix Huarte, Eunsa.
- – (2003). Guerra y paz. Traducción: Lydia Kúper. Madrid: Taller de Mario Muchnik.
- – (2003). Diarios (1895-1910). Traducción: Selma Ancira. Barcelona: Acantilado.
- – (2003). Sonata a Kreutzer. Traducción: Ricardo San Vicente. Barcelona: Acantilado.
- – (2002). Diarios (1847-1894). Traducción: Selma Ancira. Barcelona: Acantilado.
- – (1996). La muerte de Iván Ilich - Hadyi Murat. Traducción: Juan López Morillas. Madrid: Alianza.
- – (1985). Resurrección. Traducción: Augusto Vidal. Barcelona: Planeta.
- – (1983). Guerra y Paz, 1983. Traducción: José Laín Entralgo. Barcelona: Planeta.
- – (1981). Obras Completas. Traducción: Irene y Laura Andresco. Tres volúmenes. Madrid: Aguilar.
- – (1981). Ana Karenina. Edición y traducción: Josefina Pérez Sacristán. Madrid: Cátedra.
- – (1977). Memorias. Infancia, adolescencia y juventud. Traducción: Víctor Andresco. Madrid: Ediciones Giner.
- – (1955-56). Obras Completas. Dos volúmenes. Madrid: Aguilar.
- – (1931). La guerra y la paz. Dos volúmenes. Barcelona: R. Sopena.
- – (1902). Placeres Crueles. Prefacio de Carlos Richet. Traducción de Augusto Riera. Barcelona: Maucci.
- Sobre Tolstói
- Mann, Thomas. Goethe y Tolstói acerca del problema de la humanidad. Buenos Aires: Tor.
- Porché, François (1958). Tolstói: retrato psicológico. Buenos Aires: Losada.
- Zweig, Stefan (1927). Momentos estelares de la humanidad. Editorial Acantilado.
jueves, 14 de junio de 2012
Suscribirse a:
Entradas (Atom)